Systèmes et facilitation/Sous-titres vidéo F2 : Différence entre versions

De CerclesRestauratifs.org
Aller à : navigation, rechercher
 
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :
  
 
|-
 
|-
| align=center | [[Systèmes restauratifs/Sous-titres vidéo 4/en|(aller à la page source)]]
+
| align=center | [[Systèmes et facilitation/Sous-titres vidéo F2/en|(aller à la page source)]]
| align=center | [[Systèmes restauratifs/Sous-titres vidéo 4/fr|(aller à la page source)]]
+
| align=center | [[Systèmes et facilitation/Sous-titres vidéo F2/fr|(aller à la page source)]]
  
 
|-
 
|-
| valign=top | {{:Systèmes restauratifs/Sous-titres vidéo 4/en}}
+
| valign=top | {{:Systèmes et facilitation/Sous-titres vidéo F2/en}}
| valign=top | {{:Systèmes restauratifs/Sous-titres vidéo 4/fr}}
+
| valign=top | {{:Systèmes et facilitation/Sous-titres vidéo F2/fr}}
  
 
|}
 
|}

Version actuelle datée du 25 janvier 2020 à 14:34

[EN] [FR]
(aller à la page source) (aller à la page source)
1

00:00:04,580 --> 00:00:10,190 I hope you'll see that the principles that underlie this process are exactly

2 00:00:10,190 --> 00:00:14,320 the same as all the other pre circles

3 00:00:22,990 --> 00:00:29,130 for the same reason that the other pre circles are all the same.

4 00:00:34,550 --> 00:00:40,580 What criteria would I use to differentiate?

5 00:00:42,720 --> 00:00:48,140 If I'm truly not seeing one or another party in the circle

6 00:00:48,140 --> 00:00:52,760 as being more or less human

7 00:01:02,090 --> 00:01:07,930 if I'm not using that kind of moral judgment to separate them

8 00:01:10,680 --> 00:01:14,540 then I have no reason to do one thing with one of them

9 00:01:14,540 --> 00:01:18,020 and something else with another.

10 00:01:21,700 --> 00:01:26,500 Every pre circle is based on the same questions

11 00:01:28,360 --> 00:01:34,500 like every participant in the circle receives the same questions in a circle.

12 00:01:36,740 --> 00:01:41,450 So me and Hanna are colleagues, Hannah's just about to go into a circle or she's

13 00:01:41,450 --> 00:01:46,010 somewhere in the middle of the process of pre circles and now

14 00:01:46,010 --> 00:01:50,240 I'm going to offer her, her pre circle.

15 00:01:57,740 --> 00:02:01,310 Only if I believe in my head that there's such a thing as a facilitator

16 00:02:01,310 --> 00:02:05,290 would I do anything different with Hannah.

17 00:02:12,870 --> 00:02:17,900 If I'm really focused on Dom sitting down with Hannah

18 00:02:20,860 --> 00:02:25,900 then the criteria I'm going to use for deciding what to do

19 00:02:28,540 --> 00:02:32,400 are: "Is this process effective ?"

20 00:02:33,680 --> 00:02:36,160 That's the only question.

21 00:02:37,420 --> 00:02:42,740 But I am going to adapt the wording a little bit

22 00:02:44,760 --> 00:02:49,819 to make it relevant to Hannah's situation right now.

23 00:02:52,240 --> 00:02:56,730 So I'm going to read these questions out in English in their didactic form and

24 00:02:56,730 --> 00:03:01,120 Nadine is going to read them out in German in their didactic form and

25 00:03:01,120 --> 00:03:07,060 I'd like you to listen and think: "Oh can I see how that is actually the same

26 00:03:07,060 --> 00:03:11,050 question in different words as the one that we use with the other participants

27 00:03:11,050 --> 00:03:13,920 in the pre circle?"

28 00:03:22,880 --> 00:03:28,010 and the question is going to be: "Can I see that the basis of this question

29 00:03:28,010 --> 00:03:33,790 is the same?" Just the external form has shifted a little bit.

30 00:03:45,209 --> 00:03:49,280 The same as the other pre circles.

31 00:03:51,180 --> 00:03:56,720 In the facilitator's pre circle I'm going to ask these questions.

32 00:03:59,200 --> 00:04:03,920 Again these are the long full versions

33 00:04:05,650 --> 00:04:12,150 which I recommend that you use for your first 15 or 20 experiences

34 00:04:15,000 --> 00:04:19,390 your first 15 or 20 real live restorative processes

35 00:04:19,390 --> 00:04:23,160 not in practice groups.

36 00:04:28,040 --> 00:04:32,270 Until you get a real sense of why they are the way they are and then you can

37 00:04:32,270 --> 00:04:36,670 speak them in your own colloquial way.

38 00:04:43,120 --> 00:04:48,800 I'm going to ask: "Is there a fixed idea you're having about yourself

39 00:04:48,800 --> 00:04:53,990 about the process or about the other participants that diminishes your

40 00:04:53,990 --> 00:04:59,020 ability to focus on the humanity of everybody involved?"

41 00:05:12,960 --> 00:05:20,880 Can you repeat that? Is there a fixed idea that you are having about yourself

42 00:05:24,900 --> 00:05:31,820 about the process or about the other participants

43 00:05:32,419 --> 00:05:36,909 that in anyway is diminishing your ability

44 00:05:37,480 --> 00:05:41,850 to see the humanity of everybody involved?

45 00:05:54,020 --> 00:05:58,129 Okay that's what I'm going to ask Hanna.

46 00:06:00,960 --> 00:06:04,490 Then if something comes up

47 00:06:04,919 --> 00:06:09,409 I'm going to connect to the meaning that it has for her

48 00:06:13,800 --> 00:06:18,020 in the most effective way that I know how

49 00:06:19,160 --> 00:06:23,980 exactly the same as in all the other pre circles

50 00:06:23,980 --> 00:06:28,360 connecting to the needs that I'm guessing are alive in her.

51 00:06:32,640 --> 00:06:36,980 Then I'm going to move on to the third stage

52 00:06:38,770 --> 00:06:43,710 sharing information and checking her willingness to go ahead.

53 00:06:48,629 --> 00:06:54,020 And I'm going to say: "As you look at the steps you're going to take

54 00:06:56,409 --> 00:07:02,099 is there anything that comes up for you for which you'd like support?"

55 00:07:10,800 --> 00:07:16,680 Then I'm going to say: "Do you know what you want to do to get this support?"

56 00:07:21,440 --> 00:07:26,450 And then I'm gonna ask her: "Do you want to go ahead?"

1

00:00:00,000 --> 00:00:04,480 Clip pédagogique sur l'Avant-Cercle du facilitateur, en 2010 à Berlin (07:35)

2 00:00:04,580 --> 00:00:10,190 J'espère que vous verrez que les principes qui sous-tendent ce processus sont exactement

3 00:00:10,190 --> 00:00:14,320 comme tous les autres pré-cercles

4 00:00:22,990 --> 00:00:29,130 pour la même raison que les autres pré-cercles sont tous les mêmes.

5 00:00:34,550 --> 00:00:40,580 Quels critères utiliserai-je pour les différencier?

6 00:00:42,720 --> 00:00:48,140 Si je ne vois vraiment pas l'une ou l'autre partie dans le cercle

7 00:00:48,140 --> 00:00:52,760 comme étant plus ou moins humaine

8 00:01:02,090 --> 00:01:07,930 si je n'utilise pas ce genre de jugement morale pour les distinguer

9 00:01:10,680 --> 00:01:14,540 alors je n'ai aucune raison de faire une chose avec l'une d'elles

10 00:01:14,540 --> 00:01:18,020 et autre chose avec une autre.

11 00:01:21,700 --> 00:01:26,500 Chaque pré-cercle est basé sur les même questions

12 00:01:28,360 --> 00:01:34,500 comme chaque participant du cercle bénéficie des mêmes questions dans un cercle.

13 00:01:36,740 --> 00:01:41,450 Donc moi et Hanna sommes collègues, Hannah est juste sur le point d'entrer dans un cercle,

14 00:01:41,450 --> 00:01:46,010 ou elle est quelque part au milieu du processus des pré-cercles

15 00:01:46,010 --> 00:01:50,240 et maintenant Je vais lui offrir, son pré-cercle.

16 00:01:57,740 --> 00:02:01,310 Seulement si je crois dans ma tête qu'il y a une telle chose qu'un facilitateur

17 00:02:01,310 --> 00:02:05,290 alors je ferais quelque chose de différent avec Hannah.

18 00:02:12,870 --> 00:02:17,900 Si je suis vraiment concentrée sur le Dom assis à côté d'Hannah

19 00:02:20,860 --> 00:02:25,900 alors les critères que je vais utiliser pour décider quoi faire

20 00:02:28,540 --> 00:02:32,400 sont : "Ce processus est-il efficace ?"

21 00:02:33,680 --> 00:02:36,160 C'est la seule question.

22 00:02:37,420 --> 00:02:42,740 Mais je vais adapter un petit peu la formulation

23 00:02:44,760 --> 00:02:49,819 pour la rendre pertinente à la situation d'Hannah en ce moment.

24 00:02:52,240 --> 00:02:56,730 Donc je vais lire ces questions en anglais sous leur forme didactique et

25 00:02:56,730 --> 00:03:01,120 Nadine va les lire en allemand sous leur forme didactique et

26 00:03:01,120 --> 00:03:07,060 J'aimerais que vous écoutiez et que vous pensiez : " Oh, puis-je voir qu'en fait ce sont les mêmes questions

27 00:03:07,060 --> 00:03:11,050 en d'autres termes que ceux que nous utilisons avec les autres participants

28 00:03:11,050 --> 00:03:13,920 dans le pré-cercle ?"

29 00:03:22,880 --> 00:03:28,010 et la question va être : "Puis-je voir que la base de cette question

30 00:03:28,010 --> 00:03:33,790 est la même ?" La forme extérieure a un juste peu changé.

31 00:03:45,209 --> 00:03:49,280 Comme pour les autres pré-cercles.

32 00:03:51,180 --> 00:03:56,720 Dans le pré-cercle du facilitateur Je vais poser ces questions.

33 00:03:59,200 --> 00:04:03,920 À nouveau, ce sont les versions longues complètes

34 00:04:05,650 --> 00:04:12,150 que je vous recommande d'utiliser pour vos 15 ou 20 premières expériences

35 00:04:15,000 --> 00:04:19,390 vos 15 ou 20 premiers processus restauratifs en situation réelle

36 00:04:19,390 --> 00:04:23,160 pas 15 à 20 dans les groupes de pratique.

37 00:04:28,040 --> 00:04:32,270 Jusqu'à ce que vous compreniez vraiment pourquoi ils sont comme ils sont et ensuite vous pouvez

38 00:04:32,270 --> 00:04:36,670 les formuler à votre manière.

39 00:04:43,120 --> 00:04:48,800 Je vais demander : " Y a-t-il une idée que vous avez à votre sujet

40 00:04:48,800 --> 00:04:53,990 sur le processus ou sur les autres participants qui diminue

41 00:04:53,990 --> 00:04:59,020 votre capacité à vous concentrer sur l'humanité de tous ceux impliqués ?"

42 00:05:12,960 --> 00:05:20,880 Tu peux répéter ça ? Y a-t-il une idée fixe que vous avez sur vous

43 00:05:24,900 --> 00:05:31,820 sur le processus ou sur les autres participants

44 00:05:32,419 --> 00:05:36,909 qui, de quelque façon que ce soit, diminue votre capacité

45 00:05:37,480 --> 00:05:41,850 à voir l'humanité de chaque personne impliqué ?

46 00:05:54,020 --> 00:05:58,129 Ok, c'est ce que je vais demander à Hanna.

47 00:06:00,960 --> 00:06:04,490 Alors si quelque chose se présente

48 00:06:04,919 --> 00:06:09,409 Je vais me relier à la signification que cela a pour elle

49 00:06:13,800 --> 00:06:18,020 de la manière la plus efficace que je connaisse

50 00:06:19,160 --> 00:06:23,980 exactement comme dans tous les autres pré-cercles

51 00:06:23,980 --> 00:06:28,360 en me reliant aux besoins que je suppose vivants en elle.

52 00:06:32,640 --> 00:06:36,980 Ensuite, je vais passer à la troisième étape

53 00:06:38,770 --> 00:06:43,710 partager des informations et vérifier sa volonté de poursuivre.

54 00:06:48,629 --> 00:06:54,020 Et je vais dire : "Quand vous regardez le les étapes que vous allez entreprendre

55 00:06:56,409 --> 00:07:02,099 y a-t-il quelque chose qui vous vient à l'esprit pour lesquelles vous aimeriez être soutenu ?"

56 00:07:10,800 --> 00:07:16,680 Alors je vais dire : " Savez-vous ce que vous voulez faire pour obtenir ce soutien ?"

57 00:07:21,440 --> 00:07:26,450 Et puis je vais lui demander : "Est-ce que vous voulez continuer ?"