Les témoins (cookies) nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des témoins. Plus d’informations

Modifications

Aller à : navigation, rechercher

Systèmes et facilitation/Sous-titres vidéo F1/fr

5 358 octets ajoutés, 25 janvier 2020 à 15:36
Page créée avec « 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,840 Avant-Cercle du facilitateur Partie pédagogique 2 00:00:02,840 --> 00:00:05,360 Facilitateur de Cercles Restauratifs Pratique avec Domini... »
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,840
Avant-Cercle du facilitateur
Partie pédagogique

2
00:00:02,840 --> 00:00:05,360
Facilitateur de Cercles Restauratifs
Pratique avec Dominique Barter

3
00:00:05,360 --> 00:00:10,160
La prochaine chose que je veux faire
est de contacter mes collègues.

4
00:00:10,180 --> 00:00:15,860
Je veux vérifier ma structure de soutien
impliquant d'autres personnes.

5
00:00:15,860 --> 00:00:22,580
Maintenant, la plupart du temps, j'encouragerais les facilitateurs
à travailler collectivement, en équipe

6
00:00:22,580 --> 00:00:28,180
en partie pour des raisons logistiques
en partie parce que je voudrais que les facilitateurs

7
00:00:28,180 --> 00:00:35,540
reflètent la communauté au service duquel
est ce système restauratif, dans lequel ils travaillent.

8
00:00:35,540 --> 00:00:42,520
Afin qu'il y ait un peu de choix pour cette communauté
quant aux personnes qui facilitent les cercles

9
00:00:42,520 --> 00:00:47,320
et pour que les personnes qui facilitent
leurs cercles d'une manière ou d'une autre

10
00:00:47,340 --> 00:00:55,920
partage l'expérience de vie qu'ils ont.
Mais aussi parce que les facilitateurs se soutiennent mutuellement.

11
00:00:55,940 --> 00:01:00,670
Ce n'est donc pas toujours possible
car il n'est pas toujours possible

12
00:01:00,670 --> 00:01:05,660
d'avoir physiquement dans le même espace que vous
dans le même système restauratif à portée de main

13
00:01:05,660 --> 00:01:11,200
mais heureusement en utilisant la technologie
les téléphones, internet et d'autres moyens

14
00:01:11,200 --> 00:01:14,650
nous pouvons le plus souvent prendre contact
avec d'autres facilitateurs de nos jours

15
00:01:14,650 --> 00:01:19,570
sans trop de problèmes.
Et c'est important pour moi, parce que

16
00:01:19,570 --> 00:01:27,369
j'ai remarqué que je vais inévitablement
me forger des idées particulières sur moi-même

17
00:01:27,369 --> 00:01:31,479
sur les autres participants
et sur ce sujet particulier

18
00:01:31,480 --> 00:01:36,520
sur lequel nous allons travailler
au travers d'un processus de restauration spécifique.

19
00:01:36,520 --> 00:01:42,640
Je veux donc le soutien de mes collègues
pour me permettre de recontacter la fluidité

20
00:01:42,640 --> 00:01:50,060
pour recontacter un lieu de possibilité
pour recontacter le fait de ne pas savoir.

21
00:01:50,520 --> 00:01:56,610
C'est pourquoi j'appelle parfois ce moment
l'avant-cercle du facilitateur.

22
00:01:58,759 --> 00:02:04,979
Il s'agit d'une rencontre de soutien entre
un facilitateur et un autre.

23
00:02:04,979 --> 00:02:10,019
Cela peut se produire à tout moment avant le cercle.
ça peut donc se passer avant le premier avant-cercle

24
00:02:10,019 --> 00:02:15,360
ou entre le premier et le second
ou entre le deuxième et le troisième,

25
00:02:15,360 --> 00:02:20,040
cela peut arriver plusieurs fois
si nécessaire.

26
00:02:20,040 --> 00:02:26,080
Et c'est l'étape la plus fréquemment
oubliée dans le processus

27
00:02:26,099 --> 00:02:33,950
réalisé par le facilitateur. Parce que c'est
une belle idée pour laquelle je n'ai pas le temps.

28
00:02:34,940 --> 00:02:39,390
A tel point, que dans la plupart
des systèmes restauratifs que j'ai contribué

29
00:02:39,390 --> 00:02:43,860
à monter au Brésil,
nous l'avons organisé de telle sorte qu'il n'est plus

30
00:02:43,860 --> 00:02:50,400
de la responsabilité du facilitateur
de demander son avant-cercle

31
00:02:50,400 --> 00:02:57,840
c'est de la responsabilité de ses collègues
d'offrir cet avant-cercle et "d'offrir"

32
00:02:57,840 --> 00:03:05,220
entre guillemets, car parfois
cette "offre" est en réalité assez directe.

33
00:03:05,220 --> 00:03:13,840
Ce n'est pas obligatoire, mais c'est quelque chose
que les gens apprennent à faire avec

34
00:03:13,840 --> 00:03:19,960
avec une certaine clarté d'intention, disons.
Et j'ai vu des facilitateurs, en réalité,

35
00:03:19,960 --> 00:03:25,120
courir après des collègues tandis
que le collègue marchait dans le couloir

36
00:03:25,120 --> 00:03:30,640
vers un avant-cercle pour vérifier que cette personne
va vraiment bien, et en fait

37
00:03:30,640 --> 00:03:35,519
se mettre en travers de leur chemin
avant qu'ils ressente : "oui, je vais

38
00:03:35,519 --> 00:03:39,599
à cet avant-cercle avec un sentiment
d'ouverture et de possibilités."

39
00:03:39,599 --> 00:03:46,919
Parce que ce n'est probablement pas : "si" tu as
des idées sur toi-même, les autres et la situation.

40
00:03:46,920 --> 00:03:53,680
C'est plus probablement : "quand" tu as
des idées sur toi-même, les autres et la situation.

41
00:03:53,680 --> 00:03:59,560
Tout comme je dis que je n'ai jamais été dans un cercle restauratif
sans avoir été stimulé, moi-même

42
00:03:59,560 --> 00:04:02,600
il est très peu probable
que j'aille faire des avants-cercles

43
00:04:02,600 --> 00:04:09,060
sans d'une manière ou d'une autre
avoir des idées sur qui est vraiment à blâmer

44
00:04:09,060 --> 00:04:12,680
qui a vraiment souffert
ce que les gens auraient dû faire

45
00:04:12,680 --> 00:04:20,360
et ce que je pourrai offrir à ces personnes,
qu'elles le veuillent ou non.

46
00:04:20,360 --> 00:04:26,640
J'apprécie donc vraiment le soutien que je reçois
d'un autre facilitateur dans un avant-cercle de facilitateur.

Menu de navigation